Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Авдий
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толкование Далласской семинарии к книге Откровение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

В. Господь судится с Израилем – завершение темы (11:12 – 14:10)

1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ВЕРДИКТ (11:12 – 14:1)

Снова говорится о неверности Израиля и предсказывается наказание за нее.

а. О неверности народа (11:12 – 12:2)

Этими стихами вводится последний раздел книги, содержащий формальное обвинение и предсказание грядущего наказания.

Ос. 11:12. Констатация вины дома Израилева в первой части стиха. Что касается второй его части, то она переводилась и толковалась комментаторами весьма неоднозначно, иногда в прямо противоположном смысле. Чаще, в отличие от переводчиков на русский язык, здесь видели осуждение Иуды, и это, надо признать, более согласуется с воззрениями Осии на Иудею. Как и с последующим текстом (сравните с 12:2-4,12).

Ос. 12:1. «Пасти ветер» и гоняться за ним значит упорно стремиться к осуществлению недостижимых целей. Здесь они конкретизируются: это вечное стремление Израиля связывать себя союзами то с Ассуром, то с Египтом. Елеем, возможно, пользовались при церемониях заключения союзов. Все эти вредные для Израиля внешнеполитические акции строились на лжи («умножали ее») и вели страну к разорению.

б. Упоминание об Иуде. «Экскурс в историю» (12:2-6)

Ос. 12:2-4. Пророк предупреждает, что суд ожидает и Иуду: Он посетит не только Иакова (здесь имеется в виду десятиколенное царство), но и его. И обоим воздаст по делам их. По-разному понимается комментаторами упоминание об Иакове (если в стихе 2 этим именем назван народ, то в стихе 3 – праотец его). Тем, что «вспоминает» пророк о патриархе Иакове, характеризуется как сам Иаков, так и народ, который «пошел» от него. Толкователи расставляют тут, наряду с отрицательными, положительные акценты.

Некоторые, например, склонны видеть в том, что Иаков еще во чреве матери запинал… брата своего Исава (Быт. 25:22-23), а возмужав боролся с Богом, «провозвестие» о склонности Израиля к обману и насилию, которыми он и станет действовать, добиваясь своего (Быт. 27:35-36). Но плач и мольбы его (стих 4) едва ли можно отнести к «категории» обмана и насилия. Исходя из этого, другие толкователи подчеркивают, что в «борьбе с Богом» Иаков «победил» именно моля и плача, и что самое стремление его к получению первородства было стремлением стяжать благословения Божии.

Так что своим потомкам патриарх Иаков оставил в этом смысле пример для подражания. Вспомним: поворотным моментом в жизни Иакова явилась встреча его с братом его Исавом при возвращении Иакова в землю ханаанскую. Перед угрозой гибели от руки брата и вступил Иаков в борьбу с Богом, добиваясь благословения от Него (Быт. 32:22-32). Ангел – это Ангел Иеговы или Ангел Господень. О Вефиле здесь говорится как о месте, где за годы до того Бог явился Иакову в чудном его сне и дал ему обетования касательно всего народа его. Отсюда 1-ое лицо и множ. число во второй фразе стиха 4: в Вефиле Он нашел нас, и там говорил с нами.

Ос. 12:5-6. В стихе 5 обосновывается верность того, что следует из сказанного выше. А Господь есть Бог всемогущий (Саваоф), вечно Сущий, и потому то, что «говорил» Он Иакову и в его лице – потомству его, верно.

Стих 6, звучащий дидактически, вытекает в свою очередь из стиха 5; Осия призывает лукавый народ израильский (11:12) в покаянии обратиться (подобно Иакову в Пенуэле – «плача и умоляя») к всемогущему Богу своему и быть справедливым и милостивым (наблюдай милость и суд), уповая на Него всегда.

в. О гордыне народа (12:7-14)

Ос. 12:7-8. В стихе 7 – образ нечестного торговца хананеянина, которому Ефрем уподобляется (стих 8) и по делам своим и по нравственному состоянию. Небезынтересно напомнить в этой связи, что Ханаан (жители которого назывались хананеями) лежал на запад от р. Иордан, между ним и Средиземным морем, и там поселились по исходе из Египта все племена израильские, кроме племен Рувима и Гада, и части племени Манассии (Чис. 32:29 и далее; Иис. Н. 22:9,32).

Ханааном звали сына Хама, который стал праотцем финикийцев (сидонян – Быт. 10:15). (Финикию нередко называли Ханааном; к примеру, Ис. 23:11.) Поскольку же главным занятием финикийцев была торговля на море, то хананеянин сделался как бы именем нарицательным, подразумевавшим торговца, купца (Ис. 23:8; Соф. 1:11). Напомним также, что использование «неверных весов» продающими многократно осуждено на страницах Ветхого Завета (Лев. 19:36; Втор. 25:13-16; Прит. 11:1; 16:11; 20:10,23; Ам. 8:5; Мих. 6:11).

Таким образом иносказание «хананеянина с неверными весами» применительно к Израилю звучало в ушах современников Осии достаточно красноречиво. Мысль пророка в том, что призванный стать народом Божиим, «Ефрем» предпочел сделаться торгашом; он пал при этом так низко, что, наживая себе имущество посредством обмана, не видит в этом ничего дурного или незаконного.

Ос. 12:9. Израиль гордится тем, что «разбогател» трудами своими (стих 8). В самой мысли этой кроется заблуждение, ибо истинным источником его благосостояния от самого исхода его из земли Египетской был и остается его Господь. В стихе 9 напоминание Его об этом Израилю звучит угрожающе: опять поселю тебя в кущах (кущи, или шатры, – образ скитальческой жизни евреев в пустыне, то есть образ грядущего наказания).

С другой стороны, в окончании стиха 9 – как во дни праздника не без основания слышат утешительную ноту. Речь тут о празднике кущей, во время которого евреи должны были жить в шатрах (Лев. 23:42-43) – в воспоминание не только о трудной своей жизни в пустыне, но и о водительстве Господа своего, благодатную руку Которого в те дни они сознавали на себе особенно ощутимо. Правомочно таким образом и в этом стихе видеть как предупреждение о «суде», так и провозвестие «утешения».

Ос. 12:10-11. Господь подчеркивает, что сколько ни стремился Он донести волю Свою чрез пророков до Израиля, народ Его оставался глух. Труден для понимания и перевода стих 11; имеющаяся в нем игра слов (в еврейском тексте), по-видимому, звучала как угроза разрушения в будущем неугодных Богу жертвенников.

Авен значит нечто негодное. Если Галаад (область на восток от Иордана) сделался негодным, то вместе с ним и обитатели его (они – суетны, отпали от Господа). Практикуемые ими (как и живущими в Галгалах, на запад от Иордана, – два эти названия как бы «включают» в себя всю страну) жертвоприношения осуждаются Богом. Не как таковые, но как совершаемые не в Иерусалиме, а «где придется», в нарушение закона. Отсюда и сравнение неугодных Господу жертвенников с «грудами камней», выброшенных из земли при проведении на ней пограничных межей. В этих жертвенниках нет и намека на святость.

Ос. 12:12-14. С целью подчеркнуть неблагодарность Израиля и вину его перед Господом (о чем достаточно резко говорится в стихе 14; слово поношения в этом стихе подразумевает неуважительное отношение к Господу), Осия вновь напоминает «Иакову» (всему еврейскому народу) о его прошлом (сравните со стихами 3-4), о незавидном его «начале».

Праотец его бежал в чужие края (на поля Сирийские, или в северо-западную Месопотамию) и вынужден был пасти овец, чтобы получить себе жену (Втор. 26:5). А после народ долгое время оставался в египетском рабстве, откуда избавил его Господь. Он вывел его из Египта и охранял его, действуя чрез пророка Своего Моисея.