56:1 – 57,21 Пророк призывает Израиль к послушанию и вновь говорит о том, что Господь, верный данному обету, пребывает со Своим народом.
56:1 близко. См. 50,8; 51,5; Флп. 4,5.
56:2 Блажен. См. Пс. 1,1.
субботу. Соблюдение всех условий завета (Исх. 31,13-17) означает верность Богу и Его закону (58,13; Иез. 20,20).
56:3 иноплеменника. Т.е. не иудея.
евнух. Закон Моисея не допускал этих людей в сообщество завета (Втор. 23,1).
56:4-5 Это пророчество сбылось по отношению к евнуху-ефиоплянину (Деян. 8,26-39).
56:5 вечное имя. Т.е. вечную жизнь во Христе (ст. 7; 2,2; Деян. 8,27.38.40).
56:7 в Моем доме молитвы. См. Мф. 21,13.
56:8 Господь Бог. См. ком. к 25,8.
собирающий. Не только иудеи, а все без исключения люди составят сообщество нового завета (11,11.12; ср. Ин. 10,16).
56:9 звери полевые. Эта метафора относится к враждебным Израилю народам (18,6; Иер. 12,8.9; Иез. 34,5.8.25; 1 Кор. 15,32). Ветхому Завету свойственно изображение сил зла в животном обличье (ср. Быт. 3,1).
56:10 Стражи. Образ стражей, оповещающих жителей города о близкой опасности, означает пророков Божиих (21,6; 57,11; Иер. 6,17; Иез. 3,17; 33,2-7), ставших пастырями народа (ст. 11).
слепы. См. ком. к 29,18.
псы. Для Исаии и его современников грязные, питающиеся падалью псы были воплощением нечистоты и ассоциировались с языческими народами.
бредящие лежа, любящие спать. В древнееврейском языке слово "спать" созвучно слову "проповедовать" (см. 29,9.10), таким образом это выражение можно истолковать как "любящие проповедовать, но проповедующие бред".
56:1 – 57,21 Пророк призывает Израиль к послушанию и вновь говорит о том, что Господь, верный данному обету, пребывает со Своим народом.
56:1 близко. См. 50,8; 51,5; Флп. 4,5.
56:2 Блажен. См. Пс. 1,1.
субботу. Соблюдение всех условий завета (Исх. 31,13-17) означает верность Богу и Его закону (58,13; Иез. 20,20).
56:3 иноплеменника. Т.е. не иудея.
евнух. Закон Моисея не допускал этих людей в сообщество завета (Втор. 23,1).
56:4-5 Это пророчество сбылось по отношению к евнуху-ефиоплянину (Деян. 8,26-39).
56:5 вечное имя. Т.е. вечную жизнь во Христе (ст. 7; 2,2; Деян. 8,27.38.40).
56:7 в Моем доме молитвы. См. Мф. 21,13.
56:8 Господь Бог. См. ком. к 25,8.
собирающий. Не только иудеи, а все без исключения люди составят сообщество нового завета (11,11.12; ср. Ин. 10,16).
56:9 звери полевые. Эта метафора относится к враждебным Израилю народам (18,6; Иер. 12,8.9; Иез. 34,5.8.25; 1 Кор. 15,32). Ветхому Завету свойственно изображение сил зла в животном обличье (ср. Быт. 3,1).
56:10 Стражи. Образ стражей, оповещающих жителей города о близкой опасности, означает пророков Божиих (21,6; 57,11; Иер. 6,17; Иез. 3,17; 33,2-7), ставших пастырями народа (ст. 11).
слепы. См. ком. к 29,18.
псы. Для Исаии и его современников грязные, питающиеся падалью псы были воплощением нечистоты и ассоциировались с языческими народами.
бредящие лежа, любящие спать. В древнееврейском языке слово "спать" созвучно слову "проповедовать" (см. 29,9.10), таким образом это выражение можно истолковать как "любящие проповедовать, но проповедующие бред".
56:11 пастыри. Т.е. правители.
56:12 приходите... напьемся сикеры. См. 22,13.