Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Иоанна
Новый Завет
Новый Завет
Св. Евангелие от Матфея
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Марка
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Иоанна
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Деяния св. Апостолов
Новый Завет
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иакова
Новый Завет
Книга Послание Иакова в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Петра
Новый Завет
Книга Первое послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Петра
Новый Завет
Книга Второе послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Иоанна
Новый Завет
Книга Первое послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Иоанна
Новый Завет
Книга Второе послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Третье послание Иоанна
Новый Завет
Книга Третье послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иуды
Новый Завет
Книга Послание Иуды в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Римлянам
Новый Завет
Книга Послание к Римлянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Галатам
Новый Завет
Книга Послание к Галатам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Ефесянам
Новый Завет
Книга Послание к Ефесянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филиппийцам
Новый Завет
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Колоссянам
Новый Завет
Книга Послание к Колоссянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Титу
Новый Завет
Книга Послание к Титу в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филимону
Новый Завет
Книга Послание к Филимону в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Евреям
Новый Завет
Книга Послание к Евреям в переводе Церковнославянский перевод
Откровение Иоанна Богослова
Новый Завет
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Церковнославянский перевод
← Предыдущая
Св. Евангелие от Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
тогда убо пилат поят Иисуса, и би его.
2
и воини сплетше венец от терния, возложиша ему на главу, и в ризу багряну облекоша его,
3
и глаголаху. радуися, црю иудеискии. и бияху его по ланитома.
4
изыде убо паки вон пилат, и глагола им. се извожду его вам вон, да разумеете, яко в нем ни единыя вины обретаю.
5
изыде же вон Иисус, нося терновен венец и багряну ризу. и глагола им. се человек.
6
егда же видеша его архиерее и слуги, возопиша глаголюще. распни, распни его. глагола им пилат. поимите его вы, и распните. аз бо не обретаю в нем вины.
7
отвещаша ему иудее. мы закон имамы, и по закону нашему должен есть умрети, яко себе Сына Божия сотвори.
8
егда убо слыша пилат сие слово, паче убояся.
9
и вниде в претор паки, и глагола Иисусови. откуду еси ты, Иисус же ответа не даде ему.
10
глагола же ему пилат. мне ли не глаголеши, не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя,
11
отвеща Иисус. не имаши власти ни единыя на мне, аще не бы ти дано свыше. сего ради предавыи мя тебе болии грех имать.
12
от сего искаше пилат пустити его. иудее же вопияху, глаголюще. аще сего пустиши, неси друг кесарев. всяк, иже царя себе творит, противится кесарю.
13
пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса, и седе на судищи, на месте глаголемем лифостротон, евреиски же гаввафа.
14
бе же пяток пасце, час же яко шестыи. и глагола иудеом. се Царь ваш.
15
они же вопияху. возьми, возьми, распни его. глагола им пилат. цря ли вашего распну, отвещаша архиерее. не имамы царя, токмо кесаря.
16
тогда убо предаде его им, да распнется. поемше же Иисуса, и ведоша.
17
и нося крт свои, изыде на глаголемое лобное место, еже глаголется евреиски голгофа.
18
идеже пропяша его, и с ним ина два, сюду и сюду, посреде же Иисуса.
19
написа же и титла пилат, и положи на крте. бе же написано. Иисус назорянин, Царь иудеискии.
20
сего же титла мнози чтоша от иудеи, яко близ бе место града, идеже пропяша Иисуса. и бе написано евреиски, гречески, римски.
21
глаголаху убо пилату архиерее иудеистии. не пиши. Царь иудеискии. но яко сам рече. Царь есмь иудеискии.
22
отвеща пилат. еже писах, писах.
23
воини же, егда пропяша Иисуса, прияша ризы его, и сотвориша четыри части, коемуждо воину часть, и хитон. бе же хитон не швен, свыше исткан весь.
24
реша же к себе. не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет. да сбудется писание, глаголющее. разделиша ризы моя себе, и о иматисме моеи меташа жребия. воини убо сия сотвориша.
25
стояху же при крте Иисусове мти его, и сестра мтре его, мариа клеопова, и мариа магдалина.
26
Иисус же видев Матерь и ученика стояща, егоже любляше, глагола Матери своеи. жено, се сын твои.
27
потом глагола ученику. се мти твоя. и от того часа поят ю ученик во своя си.
28
посем ведыи Иисус, яко вся уже совершишася, да сбудется писание, глагола. жажду.
29
сосуд же стояше полн оцта. они же исполнивше губу оцта и на трость вонзше, придеша ко устом его.
30
егда же прият оцет Иисус, рече. совершишася. и преклонь главу, предаде дх.
31
иудее же, понеже пяток бе, да не останут на кресте телеса в субботу, бе бо велик день тоя субботы, молиша пилата, да пребиют голени их и возьмут.
32
приидоша же воини, и первому убо пребиша голени, и другому распятому с ним.
33
на Иисуса же пришедше, яко видеша его уже умерша, не пребиша ему голении.
34
но един от воин копием ребра ему прободе, и абие изыде кровь и вода.
35
и видевыи свидетельствова, и истинно есть свидетельство его. и тои весть, яко истину глаголет, да вы веру имете.
36
быша бо сия, да сбудется писание. кость не сокрушится от него.
37
и паки другое писание глаголет. воззрят нань, егоже прободоша.
38
по сих же моли пилата иосиф, иже от аримафеа, сыи ученик Иисусов, потаен же страха ради иудеиска, да возьмет тело Иисусово. и повеле пилат. прииде же и взят тело Иисусово.
39
прииде же и никодим, пришедыи ко Иисусови нощию прежде, нося смешение смирнено и алоино, яко литр сто.
40
прияста же тело Иисусово, и обвиста е ризами со ароматы, якоже обычаи есть иудеом погребати.
41
бе же на месте, идеже распятся, верт, и в верте гроб нов, в немже николиже никтоже положен бе.
42
ту убо пятка ради иудеиска, яко близ бяше гроб, положиста Иисуса.
← Предыдущая
Св. Евангелие от Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО