Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Паралипоменон
Параллельные места
тогда Господь через всех пророков Своих, через всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: «Возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам через рабов Моих, пророков». И ныне, так как вы делаете все эти дела, – говорит Господь, – и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, С того дня, как отцы ваши вышли из земли египетской, до этого дня Я посылал к вам всех рабов Моих – пророков, посылал всякий день с раннего утра. Ибо отцов ваших Я увещевал постоянно с того дня, как вывел их из земли египетской, до этого дня; увещевал их с раннего утра, говоря: «Слушайтесь гласа Моего». «От тринадцатого года Иосии, сына Амона, царя иудейского, до этого дня, вот уже двадцать три года, было ко мне слово Господа, и я с раннего утра говорил вам – и вы не слушали. Господь посылал к вам всех рабов Своих, пророков, с раннего утра посылал – и вы не слушали и не приклоняли уха своего, чтобы слушать. чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, – за то что они не слушали слов Моих, – говорит Господь, – с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, – так говорит Господь. – Ибо так сказал мне Господь, Бог Израилев: «Возьми из руки Моей чашу эту с вином ярости и напои из нее все народы, к которым Я посылаю тебя. Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, чтобы сказать: „Не делайте этого мерзкого дела, которое Я ненавижу“. и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть этого воинства и звезд, и попрал их; Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.
Вторая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода