Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Паралипоменон
Параллельные места
Через год, в то время, когда выходят цари в походы, Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех израильтян; и они поразили аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме. И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон. И все сосуды дома Божьего, большие и малые, и сокровища дома Господнего, и сокровища царя и князей его – все принес он в Вавилон. Живу Я! – сказал Господь. – Если бы Иехония, сын Иоакима, царь иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя и отдам тебя в руки ищущих души твоей, и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки халдеев; и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете; а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся». Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? Или он сосуд непотребный? За что они выброшены – он и племя его – и брошены в страну, которой не знали? О земля, земля, земля! Слушай слово Господа. Так говорит Господь: «Запишите человека этого лишенным детей, человеком злополучным в дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее. Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь вавилонский, поставил царем в земле иудейской.
Вторая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода