Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
«Ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа, Бога своего, по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его. Ныне же Господь, Бог мой, даровал мне покой отовсюду: нет противника и нет более препон. „С того дня, как Я вывел народ Мой Израиль из Египта, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых, чтобы построен был дом, в котором пребывало бы имя Мое; и избрал Давида, чтобы быть ему над народом Моим Израилем“. однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему“. Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее этот храм, который я построил. Так говорит Господь: «Небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Где же построите вы дом для Меня и где место покоя Моего? Но Всевышний не в рукотворных храмах живет, как говорит пророк:
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода