Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И вот, я намерен построить дом имени Господа, Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: „Сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему“. однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему“. Он построит дом имени Моему, и он будет Мне сыном, а Я ему Отцом, и утвержу престол царства его над Израилем навек“. «Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен. Однажды Я поклялся святостью Моею – солгу ли Давиду? Семя его пребудет вечно; и престол его, как солнце, предо Мною; Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдой, отныне и навеки. Ревность Господа Саваофа совершит это.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода