Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И воспылал гнев Господен на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять перед врагами своими. Куда они ни пойдут, рука Господня везде была им во зло, как говорил им Господь и как клялся им Господь. И им было весьма тесно. И воздвигал им Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их; И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить перед помазанником Моим во все дни. Но они забыли Господа, Бога своего, и Он предал их в руки Сисары, военачальника асорского, и в руки филистимлян, и в руки царя моавитского, которые воевали против них. Но когда они возопили к Господу и сказали: „Согрешили мы, ибо оставили Господа и стали служить ваалам и астартам, теперь избавь нас от руки врагов наших, и мы будем служить Тебе“, тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно. Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, и зло не найдется в тебе во всю жизнь твою. Когда царь жил в доме своем и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его, Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему, говоря: „Устрою тебе дом“, то раб Твой уготовал сердце свое, чтобы молиться Тебе такой молитвой. и если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобой и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля;
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода