Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: «Земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы на ней, люди великорослые. Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря; Облака – завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу“. Ты одеваешься светом, как ризой, простираешь небеса, как шатер; так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней. – Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробы материнской: «Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своей силой разостлал землю, Он сотворил землю силой Своей, утвердил вселенную мудростью Cвоею и разумом Своим распростер небеса.
Выбор основного перевода