Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
“Мен сизларни Мисрдаги қулликдан олиб чиққан Эгангиз Худоман. Ҳаётимни неъмат ила У қондиради, Ёшлигим бургутнинг кучидай янгиланади. Оғзим очилиб, оғир нафас оламан, Чунки Сенинг амрларингга жуда интиламан. Аммо Эгангиз Худо — Менман. Эй Исроил, сени Мисрдан олиб чиққанман. Мендан бошқа Худони сен билмайсан, Мендан бошқа йўқдир нажоткоринг. Адолатга ташна бўлганлар бахтлидир, Чунки Худо уларни қондиради.
Выбор основного перевода