Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
— Энди гапимга қулоқ сол. Ҳозироқ Хоронга — Лобон акамнинг олдига жўна. Зинапоянинг ёнида Эгамиз турган эмиш. Эгамиз Ёқубга шундай дебди: — Мен бобонг Иброҳимнинг, отанг Исҳоқнинг Худоси — Эгангман. Ҳозир сен ётган ер ўзингники бўлади. Бу ерни сенга ва сенинг наслингга бераман. Илгари бу жойнинг номи Луз эди. Ёқуб эса бу жойга Байтил деб ном берди.
Выбор основного перевода