Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
мої ближні відстали, і забули про мене знайомі мої... Мешканці дому мого, і служниці мої за чужого вважають мене, чужаком я став в їхніх очах... Я кличу свойого раба і він відповіді не дає, хоч своїми устами благаю його... Мій дух став бридкий для моєї дружини, а мій запах синам моєї утроби... Навіть діти малі зневажають мене, коли я встаю, то глузують із мене... Мої всі повірники бридяться мною, а кого я кохав обернулись на мене... Вони обридили мене, віддалились від мене, і від мойого обличчя не стримали слини, По правиці встають жовтодзюбі, ноги мені підставляють, і топчуть на мене дороги нещастя свого... Були ж і жінки, що дивились здалека, між ними Марія Магдалина, і Марія, мати Якова Молодшого та Йосії, і Саломія, Проходив випадком тією дорогою священик один, побачив його, і проминув. Так само й Левит надійшов на те місце, поглянув, і теж проминув. Усі ж знайомі Його й ті жінки, що прийшли були з Ним із Галілеї, здалека стояли й дивились на це...
Выбор основного перевода