Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
В шістьох лихах спасає тебе, а в сімох не діткне тебе зло: (9-5) Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний! Душа наша надію складає на Господа, Він наша поміч і щит наш, Хто надію кладе на багатство своє, той впаде, а праведники зеленіють, як листя. Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй. бо погибіль їхня нагло постане, а біду від обох тих хто знає? Упала, і більше не встане та діва Ізраїлева! Вона кинена на свою землю, немає, хто звів би її! Не тішся, моя супротивнице, з мене, хоч я впала, Сіонська дочка, проте встану, хоч сиджу в темноті, та Господь мені світло!
Выбор основного перевода