Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Благословення батька твого стали сильніші від благословення батьків моїх, аж до пожаданих висот віковічних. Нехай вони будуть на голову Йосипову, на маківку вибраного з-поміж братів своїх! І сонце затрималося, а місяць спинився, аж поки народ відімстився своїм ворогам. Чи це не написане в книзі Праведного? І сонце стало на половині неба, і не поспішалося заходити майже цілий день. Хорони Ти мене, як зіницю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти мене (34-6) Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя! Нехай буде благословенне Господнє ім'я відтепер і навіки! Від сходу сонця аж до заходу його прославляйте Господнє ім'я! Господь підіймається над усі народи, Його слава понад небеса! Хто подібний до Господа, нашого Бога, що мешкає на висоті, та знижується, щоб побачити те, що на небесах і на землі? Збудися, збудись, зодягнися у силу, рамено Господнє! Збудися, як у давнину, як за покоління віків! Хіба це не ти Рагава зрубало, крокодила здіравило? Бо зрушаться гори й холми захитаються, та милість Моя не відійде від тебе, і заповіт Мого миру не захитається, каже твій милостивець, Господь. І топляться гори під Ним, і тануть долини, мов віск від огню, мов ті води, що ллються з узбіччя. (5-1) А ти, Віфлеєме-Єфрате, хоч малий ти у тисячах Юди, із тебе Мені вийде Той, що буде Владика в Ізраїлі, і віддавна постання Його, від днів віковічних.
1 2 3
Выбор основного перевода