Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
„Niredekä?“ diýip, bir döwüm nan üçin sergezdanlyk edýärler, garaňkylyk gününiň ýakyndygyny bilýärler. Çagalary entäp, goý, gedaý gezsin, harabalyklaryndan çykarylyp, çörek dilesin. Hökmürowan Reb ýene-de şeýle diýýär: «Şeýle günler geler, Men ýurda açlyk ibererin. Emma bu çörek bilen suwuň gytlygy däl-de, Rebbiň sözlerini eşitmek küýsegi bolar. Rebbiň sözüni agtaryp, ynsanlar deňizden-deňze, demirgazykdan gündogara entärler. Olar ol ýerden bu ýere ylgaşarlar, emma ony tapyp bilmezler.
Выбор основного перевода