Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Goşen, Holon, Gilo – obalary bilen bile jemi on bir gala; «Ahytopel Abşalomyň ýanynda – dildüwşüge gatnaşanlaryň arasynda» diýip, Dawuda habar berdiler. Dawut: «Ýa Reb, Ahytopeliň maslahatlaryny puja çykarmagyňy dileýärin» diýdi. Ol Peresiň neslindendir; ol birinji aý üçin ähli goşunbaşylaryň başlygydy. Dawudyň öz ogly Abşalomdan gaçan mahaly aýdan mezmury. Olar: «Ol ölüm howply bela uçrady, ine, ýatyr, indi galmaz» diýýärler. Onuň ortasynda weýrançylyk bar, zulum, hile köçelerinden hiç aýrylmaýar. Çünki meni ýaňsylaýan duşman bolsady – muňa çydardym, meni ýigrenýän özüni menden ýokary tutsady – ondan gizlenerdim. Emma muny edýän sen, ýagny özüm bilen des-deň tutanym: meniň dostum hem-de ýaranym.
Выбор основного перевода