Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Ben, Tanrınız RABbin sözünü dikkatle dinler, gözümde doğru olanı yapar, buyruklarıma kulak verir, bütün kurallarıma uyarsanız, Mısırlılara verdiğim hastalıkların hiçbirini size vermeyeceğim» dedi, «Çünkü size şifa veren RAB benim.» Binlercesine sevgi gösterir, suçlarını, isyanlarını, günahlarını bağışlarım. Hiçbir suçu cezasız bırakmam. Babaların işlediği suçun hesabını oğullarından, torunlarından, üçüncü, dördüncü kuşaklardan sorarım.» Yoldan geçenler de,«RAB sizi kutsasın,RAB'bin adıyla sizi kutsarız» demezler. Siyon'da oturan hiç kimse «Hastayım» demeyecek,Orada yaşayan halkın suçu bağışlanacak. Kendi uğruna suçlarınızı silen benim, evet benim,Günahlarınızı anmaz oldum. Şifa ver bana, ya RAB,O zaman iyi olurum;Kurtar beni, kurtuluş bulurum,Çünkü övgüm sensin. İsa onların imanını görünce felçliye, «Oğlum, günahların bağışlandı» dedi. Bu nedenle sana şunu söyleyeyim, kendisinin çok olan günahları bağışlanmıştır. Çok sevgi göstermesinin nedeni budur. Oysa kendisine az bağışlanan, az sever.»
Выбор основного перевода