Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Egli distese dall’alto la mano mi prese, mi trasse fuori dalle grandi acque. Di giorno essi incorron nelle tenebre, in pien mezzodì brancolan come di notte; Terrori lo sorprendono come acque; nel cuor della notte lo rapisce un uragano. Tu li dissiperai come si dissipa il fumo; come la cera si strugge dinanzi al fuoco, così periranno gli empi dinanzi a Dio. Cantate a Dio, salmeggiate al suo nome, preparate la via a colui che cavalca attraverso i deserti; il suo nome è: l’Eterno, ed esultate dinanzi a lui. Le acque salivano fin sopra al mio capo, io dicevo: «E’ finita per me!» (H2-4) Tu m’hai gettato nell’abisso, nel cuore del mare; la corrente mi ha circondato e tutte le tue onde e tutti i tuoi flutti mi son passati sopra. (H2-6) Le acque m’hanno attorniato fino all’anima; l’abisso m’ha avvolto; le alghe mi si son attorcigliate al capo.
Выбор основного перевода