Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в нее. Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня. Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
Выбор основного перевода