Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Царство Небесное также подобно сети, заброшенной в озеро, в которую поймалась самая разная рыба. Иисус ответил: „Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: "Дай Мне попить", то ты сама просила бы Меня, и Я дал бы тебе живой воды". Женщина сказала Ему: „Господин, ведь у Тебя даже нет ведра, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту святую воду? Неужели же Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец, и сам пил из него со своими детьми и скотом!" Иисус ответил ей на это: „Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда, тот же, кто попьёт воды, которую Я дам ему, больше никогда не испытает жажды. Ибо вода, которую Я дам ему, превратится внутри него в животворный источник, приносящий вечную жизнь". В последний, главный день праздника Иисус встал и громко сказал: „Если кто из вас томится жаждой, пусть подойдёт ко Мне и напьётся. Если кто верит в Меня, то, как сказано в Писании, реки живой воды потекут из его сердца". Если первый ломоть хлеба твоего посвящается Богу, то и весь хлеб священен. И если корни дерева священны, то и ветви также священны. Тот, кто одержит победу, унаследует всё это. Я буду его Богом, он будет Моим сыном. И Дух и невеста Его говорят: „Приди!". И пусть тот, кто услышит, скажет: „Приди!". И пусть тот, кто жаждет, придёт. Тот, кто хочет, может получить в дар воду животворную.
Выбор основного перевода