Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Иезекииль
Параллельные места
(Херувимы имели под крыльями подобие человеческих рук.) У каждого херувима было четыре лица: первое - херувимское, второе - человеческое, третье - львиное, четвёртое было лицом орла. Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле Канала Кебара. Перед престолом было нечто, подобное морю, прозрачному, словно стекло. И ещё стояли перед престолом и вокруг него четверо животных со множеством глаз спереди и сзади. И первое из них было подобно льву, второе - быку, а у третьего было человеческое лицо. Четвертое же было подобно орлу летящему. И у каждого из четырёх было по шесть крыльев, и покрыты они были глазами изнутри и снаружи. День и ночь они непрерывно повторяли: „Свят, свят, свят Господь Бог Всемогущий, Который был, есть и грядёт".
Выбор основного перевода