Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
„Я знаю, что слова твои правдивы. Но как быть может прав пред Богом человек? Не может спорить с Богом человек! Из тысячи вопросов Бога никто ответить не сумеет даже на один. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, способный обе стороны услышать. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, кто справедливо мог нас расудить. Как всё было, так всё и продолжается, будет сделано то, что уже было сделано, в этой жизни нет ничего нового. „Посмотри - это новое," - мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились. Что случилось в прошлом, то случается и в настоящем, а то, что случится в будущем, случалось и раньше, но Бог ищет то, что в прошлом. „Взгляни на этих людей - они спорят с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной: они - как черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: "Что ты делаешь?" Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди - как эта глина. Господи, в моих спорах с Тобою Ты всегда прав. Но я хочу спросить о том, что мне кажется неправым. Почему так удачливы грешники? Почему у тех, кому не доверяешь, такая лёгкая жизнь? Порою выходит лев из густых кустов на берегах Иордана и направляется на пастбища, где пасутся стада. Я, как тот лев, пойду в Едом и напугаю его людей. Я заставлю их бежать; никто из юных и смелых не остановит Меня. Нет подобного Мне. Никто не решится Мне противостоять. Ни один пастырь не устоит против Меня! Что же мы, стараемся вызвать ревность у Бога? Ведь не сильнее же мы, чем Он?
Выбор основного перевода