Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
В городе начались беспорядки, со всех сторон стали сбегаться люди. Они схватили Павла и выволокли его из храма, и тотчас же были закрыты двери. Они пытались его убить, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками. Он тотчас же взял воинов и центурионов и устремился к ним. Увидев его и солдат, они прекратили избивать Павла. Тогда трибун подошёл к нему и, взяв его под стражу, приказал сковать двумя цепями. Он спросил Павла, кто он такой и что сделал. Но когда его растянули ремнями, чтобы бичевать, Павел сказал стоявшему там центуриону: „Разве это по закону - бичевать римского гражданина без суда?" Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал: „Что ты делаешь? Ведь этот человек - римский гражданин". Трибун подошёл к нему и спросил: „Скажи, ты что же, римский гражданин?" „Да", - ответил Павел. Центурион сказал: „Мне стоило больших денег приобрести это гражданство". Павел же сказал: „А я был рождён гражданином". Те, кто собирался было допросить Павла, тут же отступились от него, а начальник испугался, узнав, что связал римского гражданина.
Выбор основного перевода