Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
И я, по справедливости увижу лик Твой, поднявшись, и увидев образ Твой, я буду полностью удовлетворён! Оживут Твои мёртвые, Господи, тела их восстанут из смерти, восстанут они и восторжествуют. Роса на Тебе, роса нового утра. Приходит другое время, и новую жизнь обретут те, кто сегодня в земле. Сила Господа сошла на меня, Дух Господень перенёс меня из города в середину долины, которая была полна костей. Повсюду было много разбросанных костей, и Господь заставил меня ходить среди них. Я видел, что эти кости уже иссохли. Тогда Господь Всемогущий сказал мне: „Сын человеческий, могут ли эти кости ожить?" Я сказал: „Господь Всемогущий, только Ты можешь ответить на этот вопрос". Господь Всемогущий сказал мне: „Заговори с костями от Моего имени, скажи им: "Сухие кости, слушайте слово Господа. Господь Всемогущий вам говорит: Я сделаю так, что дух к вам вернётся, и вы оживёте. Я верну сухожилия и мышцы и покрою вас кожей, а после вдохну в вас дух, и вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я - Господь"". И я сказал костям, как мне велел Господь. И пока я говорил, я услышал сильный шум, кости стучали и соединялись друг с другом. Своими глазами я видел, как сухожилия и мышцы начали покрывать кости и появляться кожа. Но тела были неподвижны, в них ещё не было дыхания. Тогда Господь Всемогущий сказал мне: „Заговори с ветром от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит так: "Ветер, приди отовсюду и дух всели в эти мёртвые тела, вдохни, и они вновь оживут"". И сказал я ветру, как велел мне Господь, и дыханье вернулось к мёртвым телам, они ожили и поднялись. Их было множество, это была большая армия. И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники на жизнь вечную". Не удивляйтесь этому, ибо приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого и восстанут из своих могил. Те, кто вершил праведные дела, воскреснут для жизни, те же, кто чинил зло, воскреснут, чтобы быть судимыми". И я имею надежду на Бога, которую и сами они разделяют, что будет воскресение из мёртвых и для праведных, и для неправедных. Море отдало мёртвых, бывших в нём, и Смерть и Ад отдали мёртвых, которые были у них, и каждый судим был по поступкам его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Выбор основного перевода