Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Даниил
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Современный
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Современный
Левит
Ветхий Завет
Книга Левит в переводе Современный
Числа
Ветхий Завет
Книга Числа в переводе Современный
Второзаконие
Ветхий Завет
Книга Второзаконие в переводе Современный
Иисус Навин
Ветхий Завет
Книга Иисус Навин в переводе Современный
Книга Судей
Ветхий Завет
Книга Книга Судей в переводе Современный
Руфь
Ветхий Завет
Книга Руфь в переводе Современный
1-я Царств
Ветхий Завет
Книга 1-я Царств в переводе Современный
2-я Царств
Ветхий Завет
Книга 2-я Царств в переводе Современный
3-я Царств
Ветхий Завет
Книга 3-я Царств в переводе Современный
4-я Царств
Ветхий Завет
Книга 4-я Царств в переводе Современный
1-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 1-я Паралипоменон в переводе Современный
2-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 2-я Паралипоменон в переводе Современный
Ездра
Ветхий Завет
Книга Ездра в переводе Современный
Неемия
Ветхий Завет
Книга Неемия в переводе Современный
Есфирь
Ветхий Завет
Книга Есфирь в переводе Современный
Иов
Ветхий Завет
Книга Иов в переводе Современный
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Современный
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Современный
Екклесиаст
Ветхий Завет
Книга Екклесиаст в переводе Современный
Песни Песней
Ветхий Завет
Книга Песни Песней в переводе Современный
Исаия
Ветхий Завет
Книга Исаия в переводе Современный
Иеремия
Ветхий Завет
Книга Иеремия в переводе Современный
Плач Иеремии
Ветхий Завет
Книга Плач Иеремии в переводе Современный
Иезекииль
Ветхий Завет
Книга Иезекииль в переводе Современный
Даниил
Ветхий Завет
Книга Даниил в переводе Современный
Осия
Ветхий Завет
Книга Осия в переводе Современный
Иоиль
Ветхий Завет
Книга Иоиль в переводе Современный
Амос
Ветхий Завет
Книга Амос в переводе Современный
Авдий
Ветхий Завет
Книга Авдий в переводе Современный
Иона
Ветхий Завет
Книга Иона в переводе Современный
Михей
Ветхий Завет
Книга Михей в переводе Современный
Наум
Ветхий Завет
Книга Наум в переводе Современный
Аввакум
Ветхий Завет
Книга Аввакум в переводе Современный
Софония
Ветхий Завет
Книга Софония в переводе Современный
Аггей
Ветхий Завет
Книга Аггей в переводе Современный
Захария
Ветхий Завет
Книга Захария в переводе Современный
Малахия
Ветхий Завет
Книга Малахия в переводе Современный
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Современный
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Современный
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Современный
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Современный
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Современный
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Современный
1-е Петра
Новый Завет
Книга 1-е Петра в переводе Современный
2-е Петра
Новый Завет
Книга 2-е Петра в переводе Современный
1-е Иоанна
Новый Завет
Книга 1-е Иоанна в переводе Современный
2-е Иоанна
Новый Завет
Книга 2-е Иоанна в переводе Современный
3-е Иоанна
Новый Завет
Книга 3-е Иоанна в переводе Современный
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Современный
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Современный
1-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 1-е Коринфянам в переводе Современный
2-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 2-е Коринфянам в переводе Современный
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Современный
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Современный
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Современный
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Современный
1-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1-е Фессалоникийцам в переводе Современный
2-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2-е Фессалоникийцам в переводе Современный
1-е Тимофею
Новый Завет
Книга 1-е Тимофею в переводе Современный
2-е Тимофею
Новый Завет
Книга 2-е Тимофею в переводе Современный
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Современный
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Современный
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Современный
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Современный
← Предыдущая
Даниил
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
В первый года царствования царя Вавилонского Валтасара Даниил видел сон. Он видел эти видения, лёжа на своём ложе, а потом записал то, что видел.
2
Даниил рассказал: „Я видел ночью видение. В моём сне со всех четырёх сторон дул ветер. Эти ветры взволновали море.
3
Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.
4
Первый из них выглядел, как лев, но с крыльями, как у орла. Я наблюдал за ним. Потом крылья у него были вырваны, и он был поднят от земли так, что стал на ноги, как человек, и было ему дано человеческое сердце (разум).
5
А потом я увидел перед собой второго зверя. Этот зверь был похож на медведя. Он приподнялся, лёжа на боку, и во рту у него, между зубами, было три клыка. Ему было сказано: "Встань, и ешь мяса сколько хочешь!"
6
После этого я взглянул, а передо мною был ещё один зверь, похожий на леопарда. Но у этого леопарда было на спине четыре крыла, как у птицы. У него было четыре головы, и ему была дана власть.
7
После этого в моих ночных видениях, я видел перед собой четвёртого зверя, страшного и ужасного, и к тому же очень сильного; у него были большие железные зубы. Зверь этот пожирал свои жертвы и попирал ногами то, что от них осталось. Этот зверь отличался от тех зверей, которых я видел раньше. У него было десять рогов.
8
Я размышлял об этих рогах, и вот, ещё один рог вырос между ними. Он был маленький, и у него были глаза, как у человека, а также уста, говорящие высокомерно. Этот маленький рог вырвал три других рога.
9
И когда смотрел я, были поставлены на свои места троны. И Древний Царь воссел на Свой трон. Его одеяния были белы, как снег. Волосы у Него на голове были белые, словно белая шерсть. Его престол был сделан из огня, а колёса трона - из пламени.
10
Перед Ним текла огненная река. Миллионы людей служили Ему. Сотни миллионов людей стояли перед Ним. Суд готов был начаться, и книги были раскрыты.
11
Я продолжал смотреть, потому что маленький рог высокомерно хвастался. Я продолжал наблюдать до тех пор, пока, в конце концов, был убит четвёртый зверь. Тело его было сокрушено и брошено в горящий огонь.
12
У остальных зверей была отнята власть, но им было разрешено остаться жить на некоторое время.
13
Когда я наблюдал своё ночное видение, я увидел перед собой кого-то, кто выглядел, как человек , и шёл с облаками на небесах. Он подошёл к Древнему Царю, и его подвели к Нему.
14
Ему была дана власть, слава и полное владычество. Все народы, племена и люди, говорящие на всех наречиях, будут служить Ему, и владычество Его, и царство Его будут вечны и нерушимы".
15
„Я, Даниил, был озадачен и обеспокоен. Видения, которые посетили меня, очень меня тревожили.
16
Я подошёл к стоящему там и спросил его, что всё это значит. И он сказал и объяснил мне значение всего.
17
Он сказал: "Эти четыре огромных зверя - четыре царя, которые восстанут от земли.
18
Но Божьи люди получат царство и будут им владеть во веки веков".
19
Тогда я захотел узнать о четвёртом звере, и что это означало. Четвёртый зверь отличался от остальных зверей и был ужасен. У него были железные зубы и бронзовые когти. Это было то животное, которое сокрушало и пожирало свои жертвы, а остатки от них попирало ногами.
20
Я также хотел узнать о десяти рогах, которые были на голове четвёртого зверя, и о том маленьком роге, который там рос. Он вырвал три из десяти рогов, выглядел злее, чем другие рога, и продолжал держаться высокомерно.
21
Я наблюдал, как этот маленький рог начал нападать на Божьих святых людей и убивать их.
22
Маленький рог продолжал убивать Божьих святых людей, пока Древний Царь не пришёл и не начал судить его. Древний Царь объявил суд над маленьким рогом, и этот суд помог Божьим святым людям овладеть царством.
23
Он объяснил мне это так: "Четвёртый зверь - это четвёртое царство, которое придёт на землю. Оно будет не таким, как все другие царства, а совсем другим. Это четвёртое царство будет сокрушать, попирать и пожирать все народы по всему миру.
24
Десять рогов - это десять царей, которые придут из этого четвёртого царства. После того, как те десять царей уйдут, придёт ещё один царь, который будет отличаться от царей, правящих до него. Он уничтожит трёх других царей.
25
Этот царь будет говорить против Всевышнего Бога и станет угнетать и убивать Божьих святых людей. Он попробует изменить время и законы, уже установленные. До некоторого времени, времён и полувремени святые Божьи люди будут во власти этого царя.
26
Но суд решит, чему следует случиться. Власть у того царя будет отнята и царство его закончится.
27
И тогда Божьи святые люди будут править этим царством. И будут они править над всеми людьми из всех царств мира. Царство это будет вечным, и народ из всех других царств будет почитать их и служить им".
28
На этом сон закончился и я, Даниил, был очень напуган. Лицо моё побледнело от страха, и я не рассказал никому о том, что видел и слышал".
← Предыдущая
Даниил
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО