Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Тогда царь сказал Сиве: „Всё, что принадлежало Мемфивосфею, я сейчас отдаю тебе". И Сива сказал: „Поклон тебе за это. Я надеюсь всегда находиться в милости у господина моего царя". Мемфивосфей, внук Саула, тоже вышел встретить царя. Мемфивосфей не мыл ног своих, не стриг бороду и не стирал свою одежду с того дня, как царь покинул Иерусалим, и до того дня, как Давид возвратился назад с миром. Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, Давид спросил его: „Мемфивосфей, почему ты не пошёл со мной?" Мемфивосфей ответил: „Господин мой царь, меня обманул слуга. Я сказал ему: "Я - хром. Оседлай мне осла. Я сяду на него и поеду с царём". Но слуга обманул меня. Он оклеветал меня перед тобой. Но господин мой царь, как Ангел Божий. Делай то, что считаешь правильным. Ты мог бы убить всю семью моего деда, но ты посадил меня, раба твоего, с теми, кто ест с тобой за одним столом. Я не имею права ни на что жаловаться царю". Царь сказал Мемфивосфею: „Хватит говорить об этом. Я решил, что ты и Сива разделите между собой землю". Мемфивосфей сказал царю: „Пусть Сива возьмёт себе всю землю, после того, как господин мой царь с миром вернулся к себе домой". Но царь пощадил Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саула, потому, что между Давидом и Ионафаном была клятва, данная Давидом перед Господом.
Выбор основного перевода