Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-я Царств
Параллельные места
Когда Саул увидел Давида, выходившего против филистимлянина, он спросил у Авенира, начальника войска: „Авенир, чей сын этот юноша?" Авенир ответил: „Клянусь твоей жизнью, царь мой, я не знаю". Но Давид поклялся и сказал: „Твой отец хорошо знает, что я нашёл твоё благоволение, и поэтому сказал сам себе: "Ионафан не должен знать об этом, потому что он помогает Давиду". Но это правда, как жив Господь, и жива душа твоя! Один только шаг между мною и смертью". И сказал Урия Давиду: „Ковчег и Израиль и Иудея находятся в шатрах. И господин мой Иоав, и все слуги господина моего пребывают в открытом поле. Как же мог я идти домой есть и пить и спать со своей женой? Клянусь твоей жизнью, я не сделаю этого!" Илия сказал Елисею: „Останься здесь, потому что Господь посылает меня в Вефиль". Но Елисей сказал: „Так же верно, как жив Господь и ты жив, я не оставлю тебя". И пошли они вдвоём в Вефиль. Тогда Елисей сказал Гиезию: „Соберись в дорогу. Возьми мой посох и иди. Не останавливайся, и не говори ни с кем. Если ты встретишь кого-либо, то даже не здоровайся. Если же кто поздоровается с тобой, не отвечай. И положи мой посох на лицо ребёнка".
1-я Царств
Выбор основного перевода