Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-я Царств
Параллельные места
Иосиф назвал второго сына Ефрем, потому что, как он говорил: „Много претерпел я невзгод, но Бог послал мне во всём успех". В течение семи лет у народа было изобилие еды, а потом эти годы прошли, Ребёнок подрос, и через некоторое время женщина отдала его царской дочери, и та приняла его как своего родного сына и назвала мальчика Моисеем , ибо она вынула его из воды. Сепфора забеременела и родила сына, и Моисей назвал его Гирсамом , дав ему это имя потому, что Моисей был пришельцем в чужой стране.
1-я Царств
Выбор основного перевода