Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-я Царств
Параллельные места
И поклялся Иаков, сказав: „Если Бог будет со мной и защитит меня, куда бы я ни шёл, и если Бог даст мне еду и одежду, Лия родила сына и назвала его Рувимом, потому что, как она сказала: „Господь увидел, как я бедствую: муж мой не любит меня, так, может быть, теперь муж полюбит меня". Пусть за это особое время отделения человек не стрижёт себе волосы и остаётся святым до окончания времени отделения. Пусть растит волосы, ибо волосы того человека - особая часть его обета Господу, и потому пусть тот человек отращивает волосы до тех пор, пока не истечёт время отделения. Иеффай дал обет Господу. Он сказал: „Если Ты позволишь мне разбить аммонитян, И не остригай ребёнку волосы, ибо ты родишь сына, который от самого чрева будет назореем Божьим, и он начнёт спасать народ Израиля от филистимлян". Наконец Самсон сказал Далиде: „Ни одна бритва не касалась моей головы. Я стал назореем Божьим до того, как родился. Если остричь мне волосы, то я потеряю силу свою и стану бессильным, как прочие люди". И воззвал Самсон к Господу, и сказал: „Господи Всемогущий, вспомни меня! О Боже, дай мне силу только один раз! Позволь мне всего один раз отплатить филистимлянам за мои глаза!". ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа. ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди,
1-я Царств
Выбор основного перевода