Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Să faci un sfeşnic de aur curat: sfeşnicul acesta să fie făcut de aur bătut: piciorul, fusul, potiraşele, gămălioarele şi florile lui să fie dintr-o bucată. Din laturile lui să iasă şase braţe; trei braţe ale sfeşnicului dintr-o parte, şi trei braţe ale sfeşnicului din cealaltă parte. Pe un braţ să fie trei potiraşe Ón chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor, şi pe celălalt braţ trei potiraşe Ón chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor; tot aşa să fie şi cele şase braţe care ies din sfeşnic. Pe fusul sfeşnicului, să fie patru potiraşe Ón chip de floare cu migdal, cu gămălioarele şi florile lor. Să fie o gămălioară sub cele două braţe care ies din fusul sfeşnicului, o gămălioară sub alte două braţe, şi o gămălioară sub alte două braţe; tot aşa să fie şi sub cele şase braţe, care ies din sfeşnic. Gămălioarele şi braţele sfeşnicului să fie dintr-o singură bucată; totul să fie de aur bătut, de aur curat. Să faci cele şapte candele, care vor fi puse deasupra, aşa ca să lumineze Ón faţă. Mucările şi cenuşarele lui să fie de aur curat. Se va Óntrebuinţa un talant de aur curat pentru facerea sfeşnicului cu toate uneltele lui. Vezi să faci după chipul, care ţi s-a arătat pe munte. Cuv‚ntul Domnului mi-a vorbit astfel: ,Ce vezi, Ieremio?í Eu am răspuns: ,Văd un veghetor.í ÑCuv‚ntul Domnului mi-a vorbit a doua oară, astfel: ÑCe vezi?î Eu am răspuns: ,Văd un cazan clocotind, dinspre miază-noapte.î El a zis: ÑCe vezi, Amos?î Eu am răspuns: ÑUn coş cu poame coapte.î Şi Domnul mi-a zis: ÑA venit sf‚rşitul poporului Meu Israel; nu-l mai pot ierta! M-am Óntors să văd glasul care-mi vorbea. Şi c‚nd m-am Óntors, am văzut şapte sfeşnice de aur. Din scaunul de domnie ieşeau fulgere, glasuri şi tunete. Œnaintea scaunului de domnie ardeau şapte lămpi de foc, care sunt cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu.
Выбор основного перевода