Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
Pe c‚nd Laban se dusese să-şi tundă oile, Rahela a furat idolii tatălui său; Căci voi sunteţi nişte făuritori de minciuni, sunteţi cu toţii nişte doctori de nimic. Dacă vi se zice Ónsă: ÑŒntrebaţi pe cei ce cheamă morţii şi pe cei ce spun viitorul, care şoptesc şi bolborosescî, răspundeţi: ÑNu va Óntreba oare un popor pe Dumnezeul său? Va Óntreba el pe cei morţi pentru cei vii? Toţi laolaltă, sunt proşti şi fără minte, ştiinţa idolilor nu este dec‚t deşertăciune, e lemn! ÑAm auzit ce spun proorocii, care prorocesc minciuni Ón Numele Meu, zic‚nd: ,Am avut un vis! Am visat un vis!í De aceea, să n-ascultaţi pe proorocii voştri, pe ghicitorii voştri, pe visătorii voştri, pe cititorii voştri Ón stele, şi pe vrăjitorii voştri, care vă zic: ,Nu veţi fi supuşi Ómpăratului Babilonului!í Astfel ele s-au risipit, pentru că n-aveau păstor; au ajuns prada tuturor fiarelor c‚mpului, şi s-au risipit. Turma Mea rătăceşte pe toţi munţii şi pe toate dealurile Ónalte; oile Mele sunt risipite pe toată faţa ţării, şi nimeni nu Óngrijeşte de ele, nici nu le caută!î Căci copiii lui Israel vor răm‚ne multă vreme fără Ómpărat, fără căpetenie, fără jertfă, fără chip de idol, fără efod, şi fără terafimi. La ce ar putea folosi un chip cioplit, pe care-l ciopleşte lucrătorul? La ce ar putea folosi un chip turnat, care Ónvaţă pe oameni minciuni, pentru ca lucrătorul care l-a făcut să-şi pună Óncrederea Ón el, pe c‚nd el făureşte numai nişte idoli muţi? C‚nd a văzut gloatele, I s-a făcut milă de ele, pentru că erau necăjite şi risipite, ca nişte oi care n-au păstor.
Выбор основного перевода