Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Fereşte-te să faci legăm‚nt cu locuitorii ţării, ca nu cumva, curvind Ónaintea dumnezeilor lor, şi, aduc‚ndu-le jertfe, să te poftească şi pe tine, şi să măn‚nci din jertfele lor, ca nu cumva să iei din fetele lor neveste fiilor tăi, şi astfel, fetele lor, curvind Ónaintea dumnezeilor lor, să t‚rască şi pe fiii tăi să curvească Ónaintea dumnezeilor lor. Israel s-a Óngrăşat, şi a azv‚rlit din picior; ñ Te-ai Óngrăşat, te-ai Óngroşat şi te-ai lăţit! ñ Şi a părăsit pe Dumnezeu, Ziditorul lui, A nesocotit St‚nca m‚ntuirii lui, Dacă veţi călca legăm‚ntul pe care vi l-a dat Domnul, Dumnezeul vostru, şi dacă vă veţi duce să slujiţi altor dumnezei şi să vă Ónchinaţi Ónaintea lor, Domnul Se va aprinde de m‚nie Ómpotriva voastră, şi veţi pieri degrabă din ţara cea bună pe care v-a dat-o Elî. Copiii lui Israel au făcut atunci ce nu plăcea Domnului, şi au slujit Baalilor. Au părăsit pe Domnul, Dumnezeul părinţilor lor, care-i scosese din ţara Egiptului, şi au mers după alţi dumnezei, dintre dumnezeii popoarelor care-i Ónconjurau; s-au Ónchinat Ónaintea lor, şi au m‚niat pe Domnul. Copiii lui Israel au făcut iarăşi ce nu plăcea Domnului; au slujit Baalilor şi Astarteelor, dumnezeilor Siriei, dumnezeilor Sidonului, dumnezeilor Moabului, dumnezeilor fiilor lui Amon, şi dumnezeilor Filistenilor, şi au părăsit pe Domnul, şi nu I-au mai slujit. Dar voi M-aţi părăsit, şi aţi slujit altor dumnezei. De aceea nu vă voi mai izbăvi.
Выбор основного перевода