Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dacă str‚nge argint ca ţăr‚na, dacă Óngrămădeşte haine ca noroiul, ñ el le str‚nge, dar cel fără vină se Ómbracă Ón ele, şi de argintul lui omul fără prihană are parte. Atunci gura ne era plină de strigăte de bucurie, şi limba de cÓntări de veselie. Atunci se spunea printre neamuri: ,,Domnul a făcut mari lucruri pentru ei!`` Mi-am ur‚t p‚nă şi toată munca pe care am făcut-o sub soare, muncă pe care o las omului care vine după mine, ca să se bucure de ea. Căci este c‚te un om care a muncit cu Ónţelepciune, cu pricepere şi cu izb‚ndă, şi lasă rodul muncii lui unui om care nu s-a ostenit deloc cu ea. Şi aceasta este o deşertăciune şi un mare rău. ,Iatăí, a zis el, ,ce voi face: Ómi voi strica gr‚narele, şi voi zidi altele mai mari; acolo voi str‚nge toate roadele şi toate bunătăţile mele; şi voi zice sufletului meu: ,Suflete, ai multe bunătăţi str‚nse pentru mulţi ani; odihneşte-te, măn‚ncă, bea şi Ónveseleşte-te!í Dar Dumnezeu i-a zis: ,Nebunule! Chiar Ón noaptea aceasta ţi se va cere Ónapoi sufletul; şi lucrurile, pe care le-ai pregătit, ale cui vor fi?í cei ce se folosesc de lumea aceasta, ca şi cum nu s-ar folosi de ea; căci chipul lumii acesteia trece. Şi nu ştiţi ce va aduce ziua de m‚ine! Căci ce este viaţa voastră? Nu sunteţi dec‚t un abur, care se arată puţintel, şi apoi piere. ñ
Выбор основного перевода