Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ei erau pe drum şi se suiau la Ierusalim; şi Isus mergea Ónaintea lor. Ucenicii erau tulburaţi, şi mergeau Óngroziţi după El. Isus a luat iarăşi la El pe cei doisprezece şi a Ónceput să le vorbească despre lucrurile care aveau să I se Ónt‚mple. Isus umbla prin cetăţi şi prin sate, Ónvăţ‚nd pe norod, şi călătorind spre Ierusalim. Isus mergea spre Ierusalim, şi a trecut printre Samaria şi Galilea. Isus a luat cu Sine pe cei doisprezece, şi le-a zis: ÑIată că ne suim la Ierusalim, şi tot ce a fost scris prin prooroci despre Fiul omului, se va Ómplini. Pe c‚nd ascultau ei aceste lucruri, Isus a mai spus o pildă, pentru că era aproape de Ierusalim, şi ei credeau că Œmpărăţia lui Dumnezeu are să se arate Óndată. După ce a vorbit astfel, Isus a pornit Ón frunte şi Se suia spre Ierusalim.
Выбор основного перевода