Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Vă voi da o inimă nouă, şi voi pune Ón voi un duh nou; voi scoate din trupul vostru inima de piatră, şi vă voi da o inimă de carne. Căci, dacă este cineva Ón Hristos, este o făptură (Sau: zidire.) nouă. Cele vechi s-au dus: iată că toate lucrurile s-au făcut noi. din pricina fraţilor mincinoşi, furişaţi şi strecuraţi printre noi, ca să p‚ndească slobozenia, pe care o avem Ón Hristos Isus, cu g‚nd să ne aducă la robie; Œn adevăr, Ónainte de venirea unora de la Iacov, el m‚nca Ómpreună cu Neamurile; dar c‚nd au venit ei, s-a ferit şi a stat deoparte, de teama celor tăiaţi Ómprejur. Dar acum, după ce aţi cunoscut pe Dumnezeu, sau mai bine zis, după ce aţi fost cunoscuţi de Dumnezeu, cum vă mai Óntoarceţi iarăşi la acele Ónvăţături Óncepătoare, slabe şi sărăcăcioase, cărora vreţi să vă supuneţi din nou? Răm‚neţi dar tari, şi nu vă plecaţi iarăşi sub jugul robiei. Căci nici ei, care au primit tăierea Ómprejur, nu păzesc Legea; ci voiesc doar ca voi să primiţi tăierea Ómprejur, pentru ca să se laude ei cu trupul vostru. eu, care sunt tăiat Ómprejur a opta zi, din neamul lui Israel, din seminţia lui Beniamin, Evreu din Evrei; Ón ce priveşte Legea, Fariseu; şi nu se ţine str‚ns de Capul din care tot trupul, hrănit şi bine Ónchegat, cu ajutorul Óncheieturilor şi legăturilor, Óşi primeşte creşterea pe care i-o dă Dumnezeu. Căci deprinderea trupească este de puţin folos, pe c‚nd evlavia este folositoare Ón orice privinţă, Óntruc‚t ea are făgăduinţa vieţii de acum şi a celei viitoare. Căci ca o mustrare a zis Dumnezeu lui Israel: ÑIată, vin zile, zice Domnul, c‚nd voi face cu casa lui Israel şi cu casa lui Iuda un legăm‚nt nou; Să nu vă lăsaţi amăgiţi de orice fel de Ónvăţături străine; căci este bine ca inima să fie Óntărită prin har, nu prin m‚ncăruri, care n-au slujit la nimic celor ce le-au păzit. ñ Cel ce şedea pe scaunul de domnie a zis: ÑIată, Eu fac toate lucrurile noi.î Şi a adăugat: ÑScrie, fiindcă aceste cuvinte sunt vrednice de crezut şi adevărate.î
Выбор основного перевода