Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
C‚nd va intra Aaron Ón sf‚ntul locaş, va purta pe inima lui numele fiilor lui Israel, săpate pe pieptarul judecăţii, ca să păstreze totdeauna aducerea aminte de ei Ónaintea Domnului. ñ Moise a zis lui Aaron, lui Eleazar şi lui Itamar, fiii lui Aaron: ÑSă nu vă descoperiţi capetele, şi să nu vă rupeţi hainele, ca nu cumva să muriţi, şi să Se m‚nie Domnul Ómpotriva Óntregii adunări. Lăsaţi pe fraţii voştri, pe toată casa lui Israel, să pl‚ngă arderea care a venit de la Domnul. Voi să nu ieşiţi din uşa cortului Ónt‚lnirii, ca să nu muriţi; căci untdelemnul ungerii Domnului este peste voi.î Ei au făcut cum zisese Moise. Ispăşirea să fie făcută de preotul care a primit ungerea şi care a fost Ónchinat Ón slujba Domnului, ca să urmeze tatălui său Ón slujba preoţiei; să se Ómbrace cu veşmintele de in, cu veşmintele sfinţite. Adunarea va izbăvi pe ucigaş din m‚na răzbunătorului s‚ngelui, şi-l va face să se Óntoarcă Ón cetatea de scăpare unde fugise. Să locuiască acolo p‚nă la moartea marelui preot care este uns cu untdelemn sf‚nt.
Выбор основного перевода