Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moise a zis lui Aaron: ÑApropie-te de altar; adu-ţi jertfa ta de ispăşire şi arderea ta de tot, şi fă ispăşire pentru tine şi pentru popor; adu şi jertfa poporului şi fă ispăşire pentru el, cum a poruncit Domnul.î Şi, din pricina acestei slăbiciuni, trebuie să aducă jertfe at‚t pentru păcatele lui, c‚t şi pentru ale norodului. care n-are nevoie, ca ceilalţi mari preoţi, să aducă jertfe Ón fiecare zi, Ónt‚i pentru păcatele sale, şi apoi pentru păcatele norodului, căci lucrul acesta l-a făcut odată pentru totdeauna, c‚nd S-a adus jertfă pe Sine Ónsuşi. Œn adevăr, Legea pune mari preoţi pe nişte oameni supuşi slăbiciunii; dar cuv‚ntul jurăm‚ntului, făcut după ce a fost dată Legea, pune pe Fiul, care este desăv‚rşit pentru veşnicie. Dar Ón partea a doua intră numai marele preot, odată pe an, şi nu fără s‚nge, pe care Ól aduce pentru sine Ónsuşi şi pentru păcatele din neştiinţă ale norodului.
Выбор основного перевода