Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4
Параллельные места
Dar Dumnezeu L-a Ónviat, dezleg‚ndu-I legăturile morţii, pentru că nu era cu putinţă să fie ţinut de ea. Noi deci, prin botezul Ón moartea Lui, am fost Óngropaţi Ómpreună cu El, pentru ca, după cum Hristos a Ónviat din morţi, prin slava Tatălui, tot aşa şi noi să trăim o viaţă nouă. Œn adevăr, dacă ne-am făcut una cu El, printr-o moarte asemănătoare cu a Lui, vom fi una cu El şi printr-o Ónviere asemănătoare cu a Lui. ca să-l aducă la Óndeplinire la plinirea vremurilor, spre a-Şi uni iarăşi Óntr-unul Ón Hristos, toate lucrurile: cele din ceruri, şi cele de pe păm‚nt. Œn El am fost făcuţi şi moştenitori, fiind r‚nduiţi mai dinainte, după hotăr‚rea Aceluia, care face toate după sfatul voii Sale, ca să slujim de laudă slavei Sale, noi, care mai dinainte am nădăjduit Ón Hristos. Şi voi, după ce aţi auzit cuv‚ntul adevărului (Evanghelia m‚ntuirii voastre), aţi crezut Ón El, şi aţi fost pecetluiţi cu Duhul Sf‚nt, care fusese făgăduit, şi care este o arvună a moştenirii noastre, pentru răscumpărarea celor c‚ştigaţi de Dumnezeu, spre lauda slavei Lui. De aceea şi eu, de c‚nd am auzit despre credinţa Ón Domnul Isus care este Ón voi, şi despre dragostea voastră pentru toţi sfinţii, nu Óncetez să aduc mulţumiri pentru voi, c‚nd vă pomenesc Ón rugăciunile mele. Şi mă rog ca Dumnezeul Domnului nostru Isus Hristos, Tatăl slavei, să vă dea un duh de Ónţelepciune şi de descoperire, Ón cunoaşterea Lui, şi să vă lumineze ochii inimii, ca să pricepeţi care este nădejdea chemării Lui, care este bogăţia slavei moştenirii Lui Ón sfinţi, şi care este faţă de noi, credincioşii, nemărginita mărime a puterii Sale, după lucrarea puterii tăriei Lui, pe care a desfăşurat-o Ón Hristos, prin faptul că L-a Ónviat din morţi, şi L-a pus să şadă la dreapta Sa, Ón locurile cereşti,
Выбор основного перевода