Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
După porunca dată de Domnul lui Moise, Aaron l-a pus Ónaintea chivotului mărturiei, ca să fie păstrat. C‚nd a isprăvit Domnul de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, i-a dat cele două table ale mărturiei, table de piatră, scrise cu degetul lui Dumnezeu. Apoi a luat mărturia, şi a pus-o Ón chivot; a pus drugii la chivot, şi a aşezat capacul ispăşirii deasupra chivotului. Domnul a zis lui Moise: ÑPune toiagul lui Aaron Ónapoi Ónaintea mărturiei, şi să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiţi, ca să pui astfel capăt Ónaintea Mea c‚rtirilor lor, şi să nu moară.î Eu voi scrie pe aceste două table cuvintele care erau scrise pe tablele dint‚i pe care le-ai sfăr‚mat, şi să le pui Ón chivot.í ÑLuaţi cartea aceasta a legii, şi puneţi-o l‚ngă chivotul legăm‚ntului Domnului, Dumnezeului vostru, ca să fie acolo ca martoră Ómpotriva ta. Œn chivot nu erau dec‚t cele două table de piatră, pe care le-a pus Moise Ón el la Horeb, c‚nd a făcut Domnul legăm‚nt cu copiii lui Israel, la ieşirea lor din ţara Egiptului.
Выбор основного перевода