Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ÑAşa vorbeşte Cir, Ómpăratul Perşilor: ÑDomnul, Dumnezeul cerurilor, mi-a dat toate Ómpărăţiile păm‚ntului, şi mi-a poruncit să-I zidesc o casă la Ierusalim Ón Iuda. Cine dintre voi este din poporul Lui? Domnul, Dumnezeul lui, să fie cu el, şi să plece!í Dar mulţimea vrăjmaşilor tăi va fi ca o pulbere măruntă, şi mulţimea asupritorilor va fi ca pleava care zboară, şi aceasta deodată, Óntr-o clipă.î De abia sunt sădiţi, de abia sunt semănaţi, de abia li s-a Ónrădăcinat tulpina Ón păm‚nt: şi El suflă peste ei, de se usucă, şi un v‚rtej Ói ia ca pe nişte paie. ÑEu, Domnul, Te-am chemat ca să dai m‚ntuire, şi Te voi lua de m‚nă, Te voi păzi şi Te voi pune ca legăm‚nt al poporului, ca să fii Lumina neamurilor, ÑAşa vorbeşte Domnul către unsul Său, către Cir, pe care-l ţine de m‚nă, ca să doboare neamurile Ónaintea lui, şi să dezlege br‚ul Ómpăraţilor, să-i deschidă porţile, ca să nu se mai Ónchidă: ,Eu voi merge Ónaintea ta, voi netezi drumurile muntoase, voi sfăr‚ma uşile de aramă, şi voi rupe zăvoarele de fier. Œţi voi da vistierii ascunse, bogăţii Óngropate, ca să ştii că Eu sunt Domnul care te chem pe nume, Dumnezeul lui Israel. Eu chem de la răsărit o pasăre de pradă, dintr-o ţară depărtată, un om ca să Ómplinească planurile Mele: da, Eu am spus, şi Eu voi Ómplini; Eu am plănuit şi Eu voi Ónfăptui. Str‚ngeţi-vă cu toţii şi ascultaţi! Cine dintre ei a vestit aceste lucruri? Acela pe care-l iubeşte Domnul va Ómplini voia Lui Ómpotriva Babilonului, şi braţul lui va apăsa asupra Haldeilor. Eu am vorbit, şi Eu l-am şi chemat; Eu l-am adus, şi lucrarea lui va izbuti. El a ieşit atunci din ţara Haldeilor, şi s-a aşezat Ón Haran. De acolo, după moartea tatălui său, Dumnezeu l-a strămutat Ón ţara aceasta, Ón care locuiţi voi acum.
Выбор основного перевода