Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi Domnul a zis: ÑDupă cum robul meu Isaia umblă gol şi desculţ, trei ani de zile, ca semn şi Ónştiinţare pentru Egipt şi pentru Etiopia, tot aşa şi Ómpăratul Asiriei va lua din Egipt şi din Etiopia prinşi de război şi surghiuniţi, tineri şi bătr‚ni, goi şi desculţi, şi cu spinarea descoperită, spre ruşinea Egiptului. Atunci se vor Óngrozi şi se vor ruşina cei ce Óşi puseseră Óncrederea Ón Etiopia, şi se făleau cu Egiptul. Sabia va pătrunde Ón Egipt, şi Ón Etiopia va fi groază, c‚nd vor cădea morţii Ón Egipt, c‚nd i se vor ridica bogăţiile, şi i se vor răsturna temeliile. Etiopia, Put, Lud, toată Arabia, Cub, şi fiii ţării unite cu ele, vor cădea Ómpreună cu ei loviţi de sabie.í Œn ziua aceea nişte soli se vor duce din partea mea cu corăbiile să tulbure Etiopia Ón liniştea ei; şi-i va apuca spaimă mare Ón ziua Egiptului; căci iată că lucrurile acestea se Ónt‚mplă!í Etiopia şi Egiptenii fără număr erau tăria ei, Put şi Libienii erau ajutoarele ei. ÑChiar şi voi, Etiopienilor, veţi fi străpunşi cu sabia Mea. Dincolo de r‚urile Etiopiei, Œmi vor aduce daruri de m‚ncare Ónchinătorii mei, obştea Mea cea risipită.
Выбор основного перевода