Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Din tinereţe, sÓnt nenorocit şi trag să mor, sÓnt cuprins de spaimele Tale, şi nu ştiu ce să mai fac. El va face ca domnia Lui să crească, şi o pace fără sf‚rşit va da scaunului de domnie al lui David şi Ómpărăţiei lui, o va Óntări şi o va sprijini prin judecată şi neprihănire, de acum şi-n veci de veci: iată ce va face r‚vna Domnului oştirilor. ÑAtunci Ómpăratul va Ómpărăţi cu dreptate, şi voievozii vor c‚rmui cu nepărtinire. I S-a dat stăp‚nire, slavă şi putere Ómpărătească, pentru ca să-i slujească toate popoarele, neamurile, şi oamenii de toate limbile. Stăp‚nirea Lui este o stăp‚nire veşnică, şi nu va trece nicidecum, şi Ómpărăţia Lui nu va fi nimicită niciodată. Dar domnia, stăp‚nirea şi puterea tuturor Ómpărăţiilor care sunt pretutindeni sub ceruri, se vor da poporului sfinţilor Celui Prea Œnalt. Œmpărăţia Lui este o Ómpărăţie veşnică, şi toate puterile Œi vor sluji şi-L vor asculta! Din cei şchiopi voi face o rămăşiţă, din cei ce erau risipiţi, un neam puternic; şi Domnul va Ómpărăţi peste ei, pe muntele Sionului, de acum şi p‚nă-n veac! Va Ómpărăţi peste casa lui Iacov Ón veci, şi Œmpărăţia Lui nu va avea sf‚rşit.î
Выбор основного перевода