Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Apoi Samuel a zis: ÑAdu-mi pe Agag, Ómpăratul lui Amalec.î Şi Agag a Ónaintat vesel spre el, căci zicea: ÑNegreşit, a trecut amărăciunea morţii!î Samuel a zis: ÑDupă cum sabia ta a lăsat femei fără copii, tot aşa şi mama ta va fi lăsată fără copii Óntre femei.î Şi Samuel a tăiat pe Agag Ón bucăţi Ónaintea Domnului, la Ghilgal. Estera nu şi-a făcut cunoscut nici poporul, nici naşterea, căci Mardoheu o oprise să vorbească despre aceste lucruri. Haman le-a vorbit despre strălucirea bogăţiilor lui, despre numărul fiilor săi, despre tot ce făcuse Ómpăratul ca să-l ridice Ón vrednicie, şi despre locul pe care i-l dăduse mai presus de căpeteniile şi slujitorii Ómpăratului. Apoi Estera a vorbit din nou Ónaintea Ómpăratului. S-a aruncat la picioarele lui, a pl‚ns, l-a rugat să oprească urmările răutăţii lui Haman, Agaghitul, şi izb‚nda planurilor lui Ómpotriva Iudeilor. Ea a zis atunci: ÑDacă Ómpăratul găseşte cu cale şi dacă am căpătat trecerea Ónaintea lui, dacă lucrul pare potrivit Ómpăratului, şi dacă eu sunt plăcută Ónaintea lui, să se scrie ca să se Óntoarcă scrisorile făcute de Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, şi scrise de el cu g‚nd să piardă pe Iudeii care sunt Ón toate ţinuturile Ómpăratului. Căci Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, vrăjmaşul tuturor Iudeilor, făcuse planul să-i piardă, şi aruncase Pur, adică sorţul, ca să-i omoare şi să-i nimicească. Apoi Ómpăratul a Ónălţat pe Daniel, şi i-a dat daruri multe şi bogate; i-a dat stăp‚nire peste tot ţinutul Babilonului, şi l-a pus ca cea mai Ónaltă căpetenie a tuturor Ónţelepţilor Babilonului.
Выбор основного перевода