Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Preoţii cei mai de seamă şi bătr‚nii au Ónduplecat noroadele să ceară pe Baraba, iar pe Isus să-L omoare. Dregătorul a luat cuv‚ntul, şi le-a zis: ÑPe care din am‚ndoi voiţi să vi-l slobozesc?î ÑPe Barabaî, au răspuns ei. ÑCe avem noi a face cu Tine, Isuse din Nazaret? Ai venit să ne pierzi? Te ştiu cine eşti: Eşti Sf‚ntul lui Dumnezeu!î Dar preoţii cei mai de seamă au aţ‚ţat norodul să ceară lui Pilat să le slobozească mai bine pe Baraba. Pilat a luat din nou cuv‚ntul, şi le-a zis: ÑDar ce voiţi să fac cu Acela, pe care-L numiţi Œmpăratul Iudeilor?î Ei au strigat cu toţii Óntr-un glas: ÑLa moarte cu omul acesta, şi slobozeşte-ne pe Baraba!î Baraba fusese aruncat Ón temniţă pentru o răscoală, care avusese loc Ón cetate, şi pentru un omor. Pilat le-a vorbit din nou, cu g‚nd să dea drumul lui Isus. Dar ei au strigat: ÑRăstigneşte-L, răstigneşte-L!î Pilat le-a zis pentru a treia oară: ÑDar ce rău a făcut? Eu n-am găsit nici o vină de moarte Ón El. Aşa că, după ce voi pune să-L bată, Œi voi da drumul.î Dar ei strigau Ón gura mare, şi cereau de zor să fie răstignit. Şi strigătele lor şi ale preoţilor celor mai de seamă au biruit. Pilat a hotăr‚t să li se Ómplinească cererea. Le-a slobozit pe cel ce fusese aruncat Ón temniţă pentru răscoală şi omor, şi pe care-l cereau ei; iar pe Isus L-a dat Ón m‚inile lor, ca să-şi facă voia cu El. Œn adevăr, Ómpotriva Robului Tău celui sf‚nt, Isus, pe care L-ai uns Tu, s-au Ónsoţit Ón cetatea aceasta Irod şi Pilat din Pont cu Neamurile şi cu noroadele lui Israel, Pe care din prooroci nu i-au prigonit părinţii voştri? Au omor‚t pe cei ce vesteau mai dinainte venirea Celui Neprihănit, pe care L-aţi v‚ndut acum, şi L-aţi omor‚t.
Выбор основного перевода