Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Spunea cuvintele acestea despre Duhul, pe care aveau să-L primească cei ce vor crede Ón El. Căci Duhul Sf‚nt Óncă nu fusese dat, fiindcă Isus nu fusese Óncă proslăvit. Dar M‚ng‚ietorul, adică Duhul Sf‚nt, pe care-L va trimite Tatăl, Ón Numele Meu, vă va Ónvăţa toate lucrurile, şi vă va aduce aminte de tot ce v-am spus Eu. C‚nd va veni M‚ng‚ietorul, pe care-L voi trimite de la Tatăl, adică Duhul adevărului, care purcede de la Tatăl, El va mărturisi despre Mine. Pe c‚nd Se afla cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim, ci să aştepte acolo făgăduinţa Tatălui, Ñpe careî, le-a zis El, Ñaţi auzit-o de la Mine. Pe acest Isus, Dumnezeu L-a Ónălţat cu puterea Lui, şi L-a făcut Domn şi M‚ntuitor, ca să dea lui Israel pocăinţa şi iertarea păcatelor. Dar Ştefan, plin de Duhul Sf‚nt, şi-a pironit ochii spre cer, a văzut slava lui Dumnezeu, şi pe Isus st‚nd Ón picioare la dreapta lui Dumnezeu; şi a zis: ÑIată, văd cerurile deschise, şi pe Fiul omului st‚nd Ón picioare la dreapta lui Dumnezeu.î Toţi credincioşii tăiaţi Ómprejur, care veniseră cu Petru, au rămas uimiţi c‚nd au văzut că darul Duhului Sf‚nt s-a vărsat şi peste Neamuri.
Выбор основного перевода