Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Avraam s-a apropiat, şi a zis: ÑVei nimici Tu oare şi pe cel bun Ómpreună cu cel rău?î Poate că Ón mijlocul cetăţii sunt cincizeci de oameni buni: Ói vei nimici oare şi pe ei, şi nu vei ierta locul acela din pricina celor cinci zeci de oameni buni, care sunt Ón mijlocul ei? Să omori pe cel bun Ómpreună cu cel rău, aşa ca cel bun să aibă aceeaşi soartă ca cel rău, departe de Tine aşa ceva! Departe de Tine! Cel ce judecă tot păm‚ntul nu va face oare dreptate?î Moise şi Aaron au căzut cu faţa la păm‚nt, Ón faţa Óntregii adunări a copiilor lui Israel care era str‚nsă laolaltă. ÑDaţi-vă la o parte din mijlocul acestei adunări, şi-i voi topi Óntr-o clipă!î Ei au căzut cu feţele la păm‚nt; ÑDomnul, Dumnezeul duhurilor oricărui trup, să r‚nduiască peste adunare un om David, văz‚nd pe Óngerul care lovea pe popor, a zis Domnului: ÑIată că am păcătuit! Eu sunt vinovat: dar oile acestea, ce au făcut? M‚na Ta să se Óndrepte dar Ómpotriva mea şi Ómpotriva casei tatălui meu!î El ţine Ón m‚nă sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc. p‚nă nu se Óntoarce ţăr‚na Ón păm‚nt, cum a fost, şi p‚nă nu se Óntoarce duhul la Dumnezeu, care l-a dat. Nu vreau să cert Ón veci, nici să ţin o m‚nie necurmată, c‚nd Ónaintea Mea cad Ón leşin duhurile, şi sufletele pe care le-am făcut. Prorocia, Cuv‚ntul Domnului despre Israel. Aşa vorbeşte Domnul, care a Óntins cerurile şi a Óntemeiat păm‚ntul, şi a Óntocmit duhul omului din el: Şi apoi, dacă părinţii noştri trupeşti ne-au pedepsit, şi tot le-am dat cinstea cuvenită, nu trebuie oare cu at‚t mai mult să ne supunem Tatălui duhurilor, şi să trăim?
Выбор основного перевода