Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dacă vei aduce Domnului un dar ca jertfă de m‚ncare din cele dint‚i roade, să aduci ca dar de m‚ncare din cele dint‚i roade ale tale, spice coapte de cur‚nd, prăjite la foc şi boabe noi pisate. să iei cele dint‚i roade din toate roadele pe care le vei scoate din păm‚nt, Ón ţara pe care ţi-o dă Domnul Dumnezeul tău, să le pui Óntr-un coş, şi să te duci la locul pe care-l va alege Domnul, Dumnezeul tău, ca să facă să locuiască Numele Lui acolo. Acum iată, aduc cele dint‚i roade din roadele păm‚ntului pe care mi l-ai dat Tu, Doamne!î Să le pui Ónaintea Domnului, Dumnezeului tău, şi să te Ónchini Ónaintea Domnului Dumnezeului tău. să aducem preoţilor, Ón cămările Casei Dumnezeului nostru, cele dint‚i roade din plămădeală şi darurile noastre de m‚ncare din roadele tuturor pomilor din must şi din untdelemn; şi să dăm zeciuială din păm‚ntul nostru Leviţilor, care trebuie s-o ia ei Ónşişi Ón toate cetăţile aşezate pe păm‚nturile pe care le lucrăm. Cele mai bune din cele dint‚i roade de orice fel, şi partea ridicată din toate darurile de m‚ncare, pe care le veţi aduce ca daruri ridicate, vor fi ale preoţilor; veţi da preoţilor şi p‚rga făinii voastre, pentru ca binecuv‚ntarea să răm‚nă peste casa voastră.
Выбор основного перевода