Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Au venit şi au spus Ómpăratului David: ÑDomnul a binecuv‚ntat casa lui Obed-Edom şi tot ce avea, din pricina chivotului lui Dumnezeu.î Atunci David a pornit, şi a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom Ón cetatea lui David, Ón mijlocul veseliei. C‚nd a isprăvit Solomon de zidit Casa Domnului, casa Ómpăratului şi tot ce a găsit cu cale să facă, Domnul S-a arătat a doua oară lui Solomon, cum i Se arătase la Gabaon. Şi Domnul i-a zis: ÑŒţi ascult rugăciunea şi cererea pe care Mi-ai făcut-o, sfinţesc casa aceasta pe care ai zidit-o ca să pui Ón ea pentru totdeauna Numele Meu, şi ochii Mei şi inima Mea vor fi acolo pe vecie. Şi tu, dacă vei umbla Ónaintea Mea, cum a umblat tatăl tău David, cu inimă curată şi cu neprihănire, făc‚nd tot ce ţi-am poruncit, dacă vei păzi legile şi poruncile Mele, voi Óntări pe vecie scaunul de domnie al Ómpărăţiei tale Ón Israel, cum am spus tatălui tău David, c‚nd am zis: ,Nu vei fi lipsit niciodată de un urmaş pe scaunul de domnie al lui Israel.í Dar dacă vă veţi abate de la Mine, voi şi fiii voştri, dacă nu veţi păzi poruncile Mele şi legile Mele pe care vi le-am dat, şi dacă vă veţi duce să slujiţi altor dumnezei şi să vă Ónchinaţi Ónaintea lor, voi nimici pe Israel din ţara pe care i-am dat-o, voi lepăda de la Mine casa pe care am sfinţit-o Numelui Meu, şi Israel va ajunge de r‚s şi de pomină printre toate popoarele. Şi oric‚t de Ónaltă este casa aceasta, oricine va trece pe l‚ngă ea, va răm‚ne Óncremenit şi va fluiera. Şi va zice: ,Pentru ce a făcut Domnul aşa ţării acesteia şi casei acesteia?í Şi i se va răspunde: ,Pentru că au părăsit pe Domnul, Dumnezeul lor, care a scos pe părinţii lor din ţara Egiptului, pentru că s-au alipit de alţi dumnezei, s-au Ónchinat Ónaintea lor şi le-au slujit; de aceea a făcut Domnul să vină peste ei toate aceste rele.î Pe c‚nd intra Ón cetatea lui David chivotul legăm‚ntului Domnului, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră, şi c‚nd a văzut pe Ómpăratul David sărind şi juc‚nd, l-a dispreţuit Ón inima ei.
Выбор основного перевода