Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Carnea s-o măn‚nce chiar Ón noaptea aceea, friptă la foc; şi anume s-o măn‚nce cu azimi şi cu verdeţuri amare. Să nu-l m‚ncaţi crud sau fiert Ón apă; ci să fie fript la foc: at‚t capul, c‚t şi picioarele şi măruntaiele. ÑVorbeşte lui Aaron şi fiilor lui, şi zi: ÑIată legea jertfei de ispăşire. Vita pentru jertfa de ispăşire să fie junghiată Ónaintea Domnului Ón locul unde se junghie arderea de tot: ea este un lucru prea sf‚nt. Să fierbi vita tăiată, şi s-o măn‚nci Ón locul pe care-l va alege Domnul, Dumnezeul tău. Şi dimineaţa, vei putea să te Óntorci şi să te duci Ón corturile tale. Şi iată care era felul de purtare al acestor preoţi faţă de popor. C‚nd aducea cineva o jertfă, venea sluga preotului Ón clipa c‚nd se fierbea carnea. Ţin‚nd Ón m‚nă o furculiţă cu trei coarne, o v‚ra Ón cazan, Ón căldare, Ón tigaie sau Ón oală; şi tot ce apuca cu furculiţa, lua preotul pentru el. Aşa făceau ei tuturor acelora din Israel care veneau la Silo. Chiar Ónainte de a arde grăsimea, venea sluga preotului şi zicea celui ce aducea jertfa: ÑDă pentru preot carnea de fript; el nu va lua de la tine carne fiartă, ci vrea carne crudăî.
Выбор основного перевода