Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Atunci Domnul a vorbit astfel prin robii Săi proorocii: ÑPentru că Manase, Ómpăratul lui Iuda, a săv‚rşit aceste ur‚ciuni, pentru că a făcut mai rău dec‚t tot ce făcuseră Ónaintea lui Amoriţii, şi pentru că a făcut şi pe Iuda să păcătuiască prin idolii lui, iată ce zice Domnul, Dumnezeul lui Israel: ,Voi aduce peste Ierusalim şi peste Iuda nenorociri care vor asurzi urechile oricui va auzi vorbindu-se de ele Voi Óntinde asupra Ierusalimului fr‚nghia ca asupra Samariei şi cumpăna ca asupra casei lui Ahab: şi voi curăţi Ierusalimul, ca o farfurie, care se curăţă, şi se răstoarnă cu faţa Ón jos, după ce a fost curăţită. Voi părăsi rămăşiţa moştenirii Mele, şi-i voi da Ón m‚inile vrăjmaşilor lor; şi vor ajunge de jaful şi prada tuturor vrăjmaşilor lor, pentru că au făcut ce este rău Ónaintea Mea şi M-au m‚niat din ziua c‚nd au ieşit părinţii lor din Egipt, p‚nă Ón ziua de azi!î Domnul te va duce, pe tine şi Ómpăratul pe care-l vei pune peste tine, la un neam pe care nu l-ai cunoscut, nici tu, nici părinţii tăi. Şi acolo, vei sluji altor dumnezei, de lemn şi de piatră. Iată că vor veni vremuri c‚nd vor duce Ón Babilon tot ce este Ón casa ta şi ce au str‚ns părinţii tăi p‚nă Ón ziua de azi; nu va răm‚ne nimic, ñ zice Domnul. ñ Şi vor lua din fiii tăi, care vor ieşi din tine, pe care-i vei naşte, şi-i vor face fameni slujitori Ón casa Ómpăratului Babilonului.î Nebucadneţar, Ómpăratul Babilonului, s-a suit Ómpotriva lui, şi l-a legat cu lanţuri de aramă ca să-l ducă la Babilon. I-au pus un belciug Ón nări, l-au pus Óntr-o cuşcă, şi l-au dus la Ómpăratul Babilonului, apoi l-au dus Óntr-o cetăţuie, ca să nu i se mai audă glasul pe munţii lui Israel.î
Выбор основного перевода